<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-9" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="style.xslt"?>
<!DOCTYPE smf:helpfile [
	<!ENTITY copyright "&#169;">
	<!ENTITY space "&#160;">
]>
<!-- Don't translate tags, attributes or entities. -->
<smf:helpfile subject="posting" xml:space="preserve" xmlns:smf="http://www.simplemachines.org/">
	<!-- The language element should match the language directory in Themes/default/images and is case-sensitive. -->
	<language>turkish</language>
	<visit-simple-machines>Simple Machines'i Ziyaret Edin!</visit-simple-machines>
	<title>SMF Kullanıcı Yardımı: İleti Yazmak</title>
	<menu>
		<help page="index">Başlangıç</help>
		<help page="registering">Kayıt</help>
		<help page="loginout">Giriş&space;Yapmak</help>
		<help page="profile">Kimlik</help>
		<help page="here">İleti&space;Göndermek</help>
		<help page="pm">Kişisel&space;Mesajlaşma</help>
		<help page="searching">Arama</help>
	</menu>
	<intro>
		<paragraph>İleti göndermek forumun temel amacı olduğundan değişik teknikleri ve seçenekleri açıklamaya çalışacağız. Başka forum yazılımları, HTML veya bülten tahtası kodları ile aşina olanlar direk <link ref="bbcref">Bülten Tahtası Kodları</link> ve <link ref="smileysref">Gülenyüzler</link> referans bölümlerine atlayabilirler.</paragraph>
		<paragraph><strong>SMF forumları yöneticileri tarafından geniş ölçüde özelleştirilebildiğinden burada bahsedilecek fonksiyonlar her forumda her kullanıcı için  mevcut olmayabilir.</strong></paragraph>
	</intro>
	<section id="basics">
		<secheading>İleti Yazma Temelleri</secheading>
		<subsection id="newtopic">
			<subheading>Yeni Konu Başlatmak</subheading>
			<paragraph>İleti yazmak istediğiniz bölüme ilerleyin ve <action>Yeni Konu</action> butonuna basın (varsayılır olarak forumun hem üst hem de alt bölümlerinde konumludur, <link page="index" ref="message">Kullanıcı Yardımı Başlangıcı</link> ekranında görüldüğü gibi), böylece <screen>Yeni Konu Başlatın</screen> ekranına gönderilmiş olursunuz. Bu ekran size birçok seçenek sunsa da en önemli ikisi <field>Konu</field> alanı ve ana <field>ileti</field> alanıdır (etiketlememiştir, fakat boyutundan bellidir). Konu başlığınızı girin ve iletinizi metin alanına yazmaya (veya yapıştırmaya) başlayın, konu başlığı veya ileti gövdesi eksik iletiler ikisi birlikte olana kadar kabul edilmeyecektir. Düz metin iletinizden memnun iseniz <action>Gönder</action> butonuna basarak yazdıklarınızı iletebilir veya ilk önce önizleme yapmak için <action>Önizleme</action> butonuna basabilirsiniz. Ancak durumu daha ilginçleştirmek için ek <link ref="standard">seçenekler</link> de bulunmaktadır.</paragraph>
			<!-- This data is used to demonstrate the basics of the post screen. -->
			<post-screen-demo>
				<forum-name>Forum İsmi</forum-name>
				<category-name>Kategori İsmi</category-name>
				<board-name>Bölüm İsmi</board-name>
				<start-new-topic>Yeni Konu Başlat</start-new-topic>
				<standard-options>Standart Seçenekler</standard-options>
				<additional-options>Ek Seçenekler</additional-options>
				<omitted-for-clarity>açıklık için atlanmış ve aşağıda gösterilmiştir. </omitted-for-clarity>
				<subject>Konu</subject>
				<shortcuts>kısayollar: ileti göndermek için alt+s veya önizleme için alt+p tuşlarına basın</shortcuts>
				<post>İlet</post>
				<preview>Önizleme</preview>
			</post-screen-demo>
			<list>
				<item>Bazı forumlar üst kısımda yer tasarrufu sağlayan yatay düzenekte bir <term>navigasyon ağacına</term> yer verirler.</item>
				<item>Bazı forumlar <action>Gönder</action> ve <action>Önizleme</action> opsiyonlarının yanında ek <action>Yazım Denetimi</action> butonuna yer verirler.</item>
			</list>
		</subsection>
		<subsection id="newpoll">
			<subheading>Yeni Oylama Başlatmak</subheading>
			<paragraph>Oylama kısaca başında bir soru ve oylama seçenekleri olan bir iletidir, <link ref="newtopic">yukarıda gösterilen</link> <action>Yeni Konu</action> yerine <action>Yeni Oylama</action> butonuna basılarak başlatılabilir. Oylama başlatmak için normal konuların <field>Konu Başlığı</field> ve <field>İleti</field> bölümleri dışında <field>Soru</field> bölümünün ve en az iki <field>Seçenek</field> alanının doldurulması gerekir. Kullanıcıların kaç tane seçeneğe oy verebileceği, oylamanın ne kadar süreceği, kullanıcıların oylarını değiştirebilmesi ve hangi koşullarda sonuçların görüntülenebileceği hakkındaki ayarların ne olduğu açıktır.</paragraph>
			<paragraph>Oylamada beşten fazla seçenek sunmak isterseniz gerektiği kadar <action>Seçenek Ekle</action> butonuna basmanız yeterlidir.</paragraph>
			<paragraph>Bazı forumlarda bazı kullanıcıların mevcut konulara da oylama eklemeleri mümkündür.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="calendar">
			<subheading>Takvime Eylem Girmek</subheading>
			<paragraph>Ayarlandığı yerlerde (standart fonksiyon değildir), <link page="index" ref="main">ana menüden</link> <action>Takvim</action> seçeneğini seçtikten sonra takvim ekranından <action>Eylem Ekle</action> seçeneği ile takvime eylem ekleyebilirsiniz. Bu durumda gördüğünüz eylem başlığı, tarih ve hedef bölüm gibi takviye alanlar ile birlikte <screen>Yeni Konu Ekle</screen> ekranıdır. Bu ekran ile takvime kısayol olarak eylem ekleyip istediğiniz bölümde açacağınız bir konuya yönlendirebilirisiniz.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="reply">
			<subheading>Konu veya Oylamaya Cevap Yazmak</subheading>
			<paragraph>Bir konu veya oylamaya cevap yazmak <link ref="newtopic">yeni konu başlatmak</link> ile neredeyse aynıdır, ancak <field>Başlık</field> alanına bir şey yazılması gerekli değildir, tabi eğer orada olan metni değiştirmek istemiyorsanız. Oy kullanmak için tek yapmanız gereken istediğiniz seçeneği (veya seçenekleri) seçmek ve <action>Oyu Gönder</action> butonuna basmanızdır.</paragraph>
			<paragraph>Eğer 'Hızlı Cevaplama' etkinleştirilmişse, iletilerin altında basit bir cevap kutusu çıkacaktır, ancak <link ref="bbc">Bülten Tahtası Kodlarını</link> ve <link ref="smileys">Gülenyüzleri</link> kullanmak isterseniz elle girmeniz gerekmektedir.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="quote">
			<subheading>İletilerden Alıntı Yapmak</subheading>
			<paragraph>Bir iletiyi alıntı yaparak cevaplamak isterseniz, alıntı yapacağınız iletideki <action>Alıntı</action> butonuna basabilir ve kendi mesajınızı ekleyebilirsiniz, veya <action>Cevapla</action> butonuna bastıktan sonra <action>Alıntı Ekle</action> eylemini seçebilirsiniz. Not almanız gereken hususlar:</paragraph>
			<list>
				<item>Her iki seçenekle de mesajınızdan orijinal iletilere  yazarı ve iletinin tarih ve saatini gösteren bir kısayol eklenir, ancak sadece <action>quote</action> <link ref="bbc">Bülten Tahtası Kodunu</link> kullanırsanız bu tür ek bilgiler eklenmez.</item>
				<item>'Yazar' alanını daha sonra <action>Alıntı</action> fonksiyonu dışında elle de girmek mümkündür, aşağıda <link ref="bbcref">SMF Bülten Tahtası Kodu Referansı</link> bölümünde gösterildiği gibi.</item>
			</list>
		</subsection>
		<subsection id="modify">
			<subheading>İletiyi Düzenlemek veya Silmek</subheading>
			<paragraph>İletiyi düzenlemek isterseniz <action>Düzenle</action> butonuna basın. Birçok forum düzenlediğiniz iletilerde düzenleme tarihini ve saatini gösterecektir, ancak bazen yöneticiler bunu yapmadan önce biraz zaman geçmesi için ayarlayabilirler.</paragraph>
			<paragraph>İletiyi silmek için ise <action>Sil</action> butonuna bastıktan sonra çıkan <dialog>Bu iletiyi sil?</dialog> sorgusundan <action>Tamam</action> eylemini seçin. Bazı forumlar başlattığınız konu veya oylamaları da silmenize izin verebilir ancak bu eylemlerin butonları sayfanın en alt kısmındadır.</paragraph>
		</subsection>
	</section>

	<section id="standard">
		<secheading>Standart İleti Seçenekleri</secheading>
			<!-- This data is used to demonstrate the standard posting options. -->
		<standard-options-demo>
			<message-icon>Mesaj Simgesi</message-icon>
			<message-selected>Standart</message-selected>
			<message-thumbup>Thumb Up</message-thumbup>
			<message-thumbdown>Thumb Down</message-thumbdown>
			<message-exclamation>Ünlem İşareti</message-exclamation>
			<message-question>Soru İşareti</message-question>
			<message-lamp>Ampul</message-lamp>
			<message-smiley>Gülenyüz</message-smiley>
			<message-angry>Kızgın</message-angry>
			<message-cheesy>Geyik</message-cheesy>
			<message-grin>Sırıtma</message-grin>
			<message-sad>Üzgün</message-sad>
			<message-wink>Göz Kırpma</message-wink>
			<bbc row="1">
				<bold example="'[b]', '[/b]'">Kalın</bold>
				<italicize example="'[i]', '[/i]'">İtalik</italicize>
				<underline example="'[u]', '[/u]'">Altı Çizili</underline>
				<strike example="'[s]', '[/s]'">Üstü Çizili</strike>
				<divider />
				<glow example="'[glow=red,2,300]', '[/glow]'">Parlama</glow>
				<shadow example="'[shadow=red,left]', '[/shadow]'">Gölge</shadow>
				<move example="'[move]', '[/move]'">Afiş</move>
				<divider />
				<pre example="'[pre]', '[/pre]'">Önceden Biçimlendirilmiş Metin</pre>
				<left example="'[left]', '[/left]'">Sola Hizala</left>
				<center example="'[center]', '[/center]'">Ortala</center>
				<right example="'[right]', '[/right]'">Sağa Hizala</right>
				<divider />
				<hr example="'[hr]', ''">Yatay Çizgi</hr>
				<divider />
				<size example="'[size=10pt]', '[/size]'">Yazı Boyutu</size>
				<face example="'[font=Verdana]', '[/font]'">Yazı Tipi</face>
			</bbc>
			<bbc row="2">
				<flash example="'[flash=200,200]', '[/flash]'">Flash Ekle</flash>
				<img example="'[img]', '[/img]'">Resim Ekle</img>
				<url example="'[url]', '[/url]'">Bağlaç Ekle</url>
				<email example="'[email]', '[/email]'">E-posta Adresi Ekle</email>
				<ftp example="'[ftp]', '[/ftp]'">FTP Bağlacı Ekle</ftp>
				<divider />
				<table example="'[table]', '[/table]'">Tablo Ekle</table>

				<tr example="'[tr]', '[/tr]'">Tablo Satırı Ekle</tr>
				<td example="'[td]', '[/td]'">Tablo Sütunu Ekle</td>
				<divider />
				<sup example="'[sup]', '[/sup]'">Üstsimge</sup>
				<sub example="'[sub]', '[/sub]'">Altsimge</sub>
				<tele example="'[tt]', '[/tt]'">Teletype</tele>

				<divider />
				<code example="'[code]', '[/code]'">Kod Ekle</code>
				<quote example="'[quote]', '[/quote]'">Alıntı Ekle</quote>
				<divider />
				<list example="'[list][li]', '[/li][li][/li][/list]'">Liste Ekle</list>
			</bbc>
			<color>
				<color-selected>Renk Değiştir</color-selected>
				<color-black>Siyah</color-black>
				<color-red>Kırmızı</color-red>
				<color-yellow>Sarı</color-yellow>
				<color-pink>Pembe</color-pink>
				<color-green>Yeşil</color-green>
				<color-orange>Turuncu</color-orange>
				<color-purple>Mor</color-purple>
				<color-blue>Mavi</color-blue>
				<color-beige>Bej</color-beige>
				<color-brown>Kahverengi</color-brown>
				<color-teal>Deniz Mavisi</color-teal>
				<color-navy>Lacivert</color-navy>
				<color-maroon>Bordo</color-maroon>
				<color-limegreen>Açık Yeşil</color-limegreen>
			</color>
			<smileys>
				<smiley code=":)">Gülenyüz</smiley>
				<wink code=";)">Göz Kırpma</wink>
				<cheesy code=":D">Geyik</cheesy>
				<grin code=";D">Sırıtma</grin>
				<angry code=">:(">Kızgın</angry>
				<sad code=":(">Üzgün</sad>
				<shocked code=":o">Şoke Edici</shocked>
				<cool code="8)">Cool</cool>
				<huh code="???">Huh</huh>
				<rolleyes code="::)">Göz Yuvarlama</rolleyes>
				<tongue code=":P">Dil</tongue>
				<embarassed code=":-[">Utanma</embarassed>
				<lipsrsealed code=":-X">Dudakları Kapalı</lipsrsealed>
				<undecided code=":-\\">Kararsız</undecided>
				<kiss code=":-*">Öpücük</kiss>
				<cry code=":\'(">Ağlama</cry>

			</smileys>
		</standard-options-demo>
		<subsection id="messageicon">
			<subheading>İleti Simgesi</subheading>
			<paragraph>Bu açılır liste ile varsayılan konu simgesi yerine  iletinin amacına ve ruh haline daha uygun bir simge seçmek mümkündür.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="bbc">
			<subheading>Bülten Tahtası Kodları</subheading>
			<paragraph>Bülten Tahtası Kodları (veya BTK) iletinizin görünüşünü ve biçimini değiştirmek için kullanacağınız temel araçlardır. Düz metni aynen bir yazı işlemcisi gibi etkilese de ana <field>İleti</field> alanı WYSIWYG gibi davranmaz, bu yüzden eğer iletinizin nasıl görüneceğini merak ediyorsanız önizleme yapmanız gerekmektedir.</paragraph>
			<paragraph>Tam <link ref="bbcref">SMF Bülten Tahtası Kodları Referansı</link> aşağıda verilmiştir.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="smileys">
			<subheading>Gülenyüzler</subheading>
			<paragraph>Her ne kadar gülenyüzler tuhaf gözükse de, konuşulan kelimedeki ses tonu veya yüz ifadesi gibi yazılan kelimeye açıklayıcı nitelik eklerler. Birçok forum yazılımı gibi SMF de iletilere simgelerine tıklanarak veya kodları girilerek eklenebilecek gülenyüzler ile beraber gelmektedir. <link ref="nosmileys">Gülenyüz Kullanma</link> seçeneği de mevcuttur ve gülenyüz kodları gibi girdiğiniz metinlerin gülenyüz simgelerine dönüşmesini engeller.</paragraph>
			<paragraph>Tam <link ref="smileysref">SMF Gülenyüz Referansı</link> aşağıda verilmiştir.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<section id="tags">
		<secheading>İmler ve İç İçe Koyma (acemiler için)</secheading>
		<paragraph>Kullanılabilir <link ref="bbcref">BTK butonlarını</link> listelemeden önce bir metni kalın olarak yazmak isteyerek nasıl çalıştıklarına bir göz atalım. İlk önce <action>K</action> (Kalın) eylemini seçip imlerin arasına metin girerek başlayabilir, ancak çoğu zaman ilk önce metni yazıp seçtikten sonra butona basmak daha pratik olabilir. Yani 'metin' yazıp, seçtikten sonra 'K' tuşuna basmanız ile ekrana '[b]metin[/b]' gelmesi gerekir, ki bu görüntülenirken <html-b>text</html-b> olarak işlenir. (Bu işlem Opera tarayıcısında çalışmaz, Opera imleri iletinin sonuna ekler.) Sonradan '[b]text[/b]' metnini seçerek <action>I</action> (İtalik) tuşuna basarsanız metin '[i][b]text[/b][/i]' olarak değişecektir, ki bu metni sadece <html-i><html-b>text</html-b></html-i> olarak işlemek ile kalmayıp aynı zamanda iç içe koyma kavramını da ortaya koyacaktır. Böylece her im seti bir 'kutu' olarak algılanabilir, bu kutu hem orijinal metni <emphasis>hem de</emphasis> ona uygulanan imleri kapsar.</paragraph>
		<paragraph>BTC kodları butonlara basılmak dışında ayrıca elle de girilebilir veya düzenlenebilir.</paragraph>
	</section>
	<section id="additional">
		<secheading>Ek Seçenekler</secheading>
		<paragraph>Bu seçenekler bazı forumlarda standart olarak sunulur ve açıp kapatılabilir bir panelin içine alınmıştır. (aşağıdaki ok simgeli bağlaca tıklamayı deneyin!) diğer forumlarda:</paragraph>
			<!--
			This data is used to demonstrate the standard posting options.
			The following elements are reused from post-screen-demo:
				additional-options, shortcuts, post, preview
			-->
		<additional-options-demo>
			<notify>Cevaplardan haberdar et.</notify>
			<return>Bu konuya geri dön.</return>
			<no-smileys>Gülenyüz kullanma.</no-smileys>
			<attach>Ekle</attach>
			<allowed-types>İzin verilen dosya türleri: txt, jpg, gif, pdf, mpg, png</allowed-types>
			<max-size>Eklenmeye izin verilen en yüksek miktar: 128 KB</max-size>
		</additional-options-demo>
		<subsection id="notify">
			<subheading>Cevaplardan haberdar et</subheading>
			<paragraph>Bu konu için e-posta aboneliğine kayıt olmak için burayı işaretleyin.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="return">
			<subheading>Bu konuya geri dön</subheading>
			<paragraph>Mesajınızı yazdıktan sonra ileti indeksi yerine konuya dönmek için burayı işaretleyin (Profilinizden bu konu hakkında varsayılan davranış biçimini seçebilirsiniz).</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="nosmileys">
			<subheading>Gülenyüz kullanma</subheading>
			<paragraph>Burayı işaretlediğinizde bazı <link ref="smileysref">karakter kombinasyonlarının</link> gülenyüz olarak çözümlenmesini engelleyebilirsiniz.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="attachments">
		<subheading>Eklentiler</subheading>
			<paragraph>Eğer etkinleştirilmiş ise bu özellik, aynen e-posta istemcilerinde olduğu gibi, iletilerinize dosya eklemenizi sağlar. Böylece <action>Gönder</action> butonuna basmadan önce bilgisayarınızdaki herhangi bir dosyayı seçip ekleyebilirsiniz.  Eklentileriniz silmek veya daha fazla eklemek için <link ref="modify">iletinizi düzenleyebilirsiniz</link>,  ancak göz önünde bulundurmanız gereken noktalar vardır:</paragraph>
			<list>
				<item>İzin verilen dosya türleri ve boyutları forum yöneticileri tarafından belirlenir.</item>
				<item>Birçok forum eklenen resimleri iletinin bir parçası olarak göstermeye ayarlı olsa bile bu resimleri <emphasis>önizleme</emphasis> ile görmeniz mümkün değildir, bu yüzden dosya eklerken sadece son <emphasis>gönderme</emphasis> işleminden hemen önce eklemeniz tavsiye edilir.</item>
			</list>
		</subsection>
	</section>
	<section id="references">
		<secheading>Referanslar</secheading>
		<subsection id="bbcref">
			<subheading>SMF Bülten Tahtası Kodları</subheading>

			<paragraph>The buttons shown belong to the SMF default theme and may differ from forum to forum.</paragraph>
			<!--
			This data is used to generate a table of bbc buttons, codes and their renderings.
			The font-color drop-down menu is reused from post-screen-demo, but the BBC and smiley names are currently repeated here.
			-->
			<bbc-reference>
				<bbc-heading>
					<header-name>İm İsmi</header-name>
					<header-button>Buton</header-button>
					<header-code>Kod</header-code>
					<header-output>Çıktı</header-output>
					<header-comments>Yorumlar</header-comments>
				</bbc-heading>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Kalın</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">bold</bbc-button>
					<bbc-code>[b]kalın[/b]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<b>]]></html-open>
					<html-output>kalın</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</b>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>İtalik</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">italicize</bbc-button>
					<bbc-code>[i]italik[/i]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<i>]]></html-open>
					<html-output>italik</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</i>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Altı Çizili</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">underline</bbc-button>
					<bbc-code>[u]altı çizili[/u]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<u>]]></html-open>
					<html-output> altı çizili </html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</u>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Üstü Çizili</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">strike</bbc-button>
					<bbc-code>[s]üstü çizili[/s]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<s>]]></html-open>
					<html-output> üstü çizili </html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</s>]]></html-close>

					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Parlak</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">glow</bbc-button>
					<bbc-code>[glow=red,2,50]parlak[/glow]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div style="filter: Glow(color=red, strength=2); width: 50px;">]]></html-open>
					<html-output> parlak </html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>'Parlak' imindeki üç öznitelik (mesela red, 2, 50) sırasıyla renk, kuvvet ve genişliktir.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Gölge</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">shadow</bbc-button>
					<bbc-code>[shadow=red,left]<![CDATA[<br />]]>gölge<![CDATA[<br />]]>[/shadow]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div style="filter: Shadow(color=red, direction=240); width: 50px;">]]></html-open>
					<html-output>gölge</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>'Gölge' imindeki iki öznitelik (mesela kırmızı, sol) sırasıyla renk ve yöndür.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Afiş</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">move</bbc-button>
					<bbc-code>[move]afiş[/move]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<marquee>]]></html-open>
					<html-output>hareketli</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</marquee>]]></html-close>
					<bbc-comments>Geçerli XHTML değildir, ancak resimler için de kullanılabilir!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Önceden Biçimlendirilmiş Metin</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">pre</bbc-button>
					<bbc-code translate="no" disable="yes">[pre]Simple<![CDATA[<br />]]>&space;&space;Machines<![CDATA[<br />]]>&space;&space;&space;&space;Forum[/pre]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<pre>]]></html-open>
					<html-output translate="no">Simple
  Machines
    Forum</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</pre>]]></html-close>
					<bbc-comments>Eşaralıklı yazı tipi kullanılarak metnin önceden yapılandırılmış tipi korunur.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Sola Hizala</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">left</bbc-button>
					<bbc-code>[left]sola hizala[/left]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<p align="left">]]></html-open>
					<html-output>sola hizala</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</p>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Ortala</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">center</bbc-button>
					<bbc-code>[center]ortala[/center]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<center>]]></html-open>
					<html-output>ortala</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</center>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Sağa Hizala</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">right</bbc-button>
					<bbc-code>[right]sağa hizala[/right]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<p align="right">]]></html-open>
					<html-output>sağa hizala</html-output>

					<html-close translate="no"><![CDATA[</p>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Sağdan Sola</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code>[rtl]sağdan sola![/rtl]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div dir="rtl">]]></html-open>

					<html-output>sağdan sola!</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>Tipik kullanımı Türkçe dokümanlarda Arapça veya İbranice metinler içindir.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>soldan sağa</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code>[ltr]soldan sağa![/ltr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div dir="ltr">]]></html-open>
					<html-output>soldan sağa!</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>Tipik kullanımı Arapça ve İbranice dokümanlarda Türkçe metinler içindir.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Yatay Çizgi</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">hr</bbc-button>
					<bbc-code>[hr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<hr />]]></html-open>
					<html-output></html-output>
					<html-close translate="no"></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Yazı Boyutu</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">size</bbc-button>
					<bbc-code>[size=10pt]yazı boyutu[/size]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="font-size: 10pt;">]]></html-open>
					<html-output>yazı boyutu</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Font Face</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">face</bbc-button>
					<bbc-code>[font=Verdana]font face[/font]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="font-family: Verdana;">]]></html-open>
					<html-output>font face</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>Only fonts installed on the user's computer will be displayed, so use with caution!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Font Color</bbc-name>
					<!-- The bbc-menu element presents a drop-down menu (data reused from post-screen-demo) instead of a BBC button. -->
					<bbc-menu />
					<bbc-code>[color=Red]Kırmızı[/color]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="color: red;">]]></html-open>
					<html-output>red</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>Seçeceğiniz rengi açılır menüden işaretleyin.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Flash Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">flash</bbc-button>
					<bbc-code>[flash=200,200]<![CDATA[<br />]]>http://somesite/somefile.swf<![CDATA[<br />]]>[/flash]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://somesite/somefile.swf" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>http://site/dosya.swf</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>Not: eğer embedded Flash yöneticiler tarafından kaldırılmışsa Flash dosyası aynen buradaki gibi sadece bağlaç olarak gösterilir. 'flash' imindeki iki parametre (gerektiği yerde) sırasıyla genişliği ve yüksekliği belirtir.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<!-- The bbc-help-top and bbc-help-bottom elements are used to show alternative uses of the same tags. -->
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Resim Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">img</bbc-button>
					<bbc-code>[img]<![CDATA[<br />]]>http://site/resim.gif<![CDATA[<br />]]>[/img]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<img src="../images/on.gif" alt="" />]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Resmin boyutunu değiştirmek isterseniz genişlik ve yükseklik attributes ekleyin.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[img width=48 height=48]<![CDATA[<br />]]>http://site/resim.gif<![CDATA[<br />]]>[/img]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<img src="../images/on.gif" width="48" height="48" alt="" />]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Bağlaç Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">url</bbc-button>
					<bbc-code>[url]http://site/[/url]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://somesite" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>http://site/</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>'url' imi bağlaç yeni bir pencerede açılır, eğer aynı pencerede açmak istiyorsanız 'iurl' imini kullanın.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[url=http://site/]<![CDATA[<br />]]>açıklayıcı bağlaç<![CDATA[<br />]]>[/url]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://somesite" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>açıklayıcı bağlaç</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Eposta Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">email</bbc-button>
					<bbc-code>[email]<![CDATA[<br />]]>birisi@site<![CDATA[<br />]]>[/email]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="mailto:someone@somesite" class="board">]]></html-open>
					<html-output>birisi@site</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>FTP Bağlacı Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">ftp</bbc-button>
					<bbc-code>[ftp]<![CDATA[<br />]]>ftp://site/dosya<![CDATA[<br />]]>[/ftp]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="ftp://somesite/somefile" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>ftp://site/dosya</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[ftp=ftp://site/dosya]<![CDATA[<br />]]>açıklayıcı bağlaç<![CDATA[<br />]]>[/ftp]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="ftp://site/dosya" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>açıklayıcı bağlaç </html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Tablo Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">table</bbc-button>
					<bbc-code>[table][/table]</bbc-code>
					<html-open>*</html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Tek 'table' iminden meaningful çıktı alınmaz.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Tablo Satırı Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">tr</bbc-button>
					<bbc-code>[table][tr][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open>*</html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments> Tek 'table' ve 'tr' imlerinden meaningful çıktı alınmaz.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Tablo Sütunu Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">td</bbc-button>
					<bbc-code>[table][tr][td]<![CDATA[<br />]]>content<![CDATA[<br />]]>[/td][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<table><tr><td valign="top">]]></html-open>
					<html-output>content</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</td></tr></table>]]></html-close>
					<bbc-comments>İmlerin düzgün olarak sıralanmasına dikkat edin, 'table' iminin içinde 'tr' imleri, onların da içinde eşit sayıda 'td' imleri vardır.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>

				<bbc-help-bottom>

					<bbc-code>[table][tr][td]SMF[/td]<![CDATA[<br />]]>[td]Bülten[/td][/tr]<![CDATA[<br />]]>[tr][td]Tahtası[/td]<![CDATA[<br />]]>[td]Kodları[/td][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<table><tr><td valign="top">SMF</td><td valign="top">Bulletin</td></tr><tr><td valign="top">Board</td><td valign="top">Code</td></tr></table>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Superscript</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">sup</bbc-button>
					<bbc-code>[sup]superscript[/sup]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<sup>]]></html-open>
					<html-output>superscript</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</sup>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Subscript</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">sub</bbc-button>
					<bbc-code>[sub]subscript[/sub]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<sub>]]></html-open>

					<html-output>subscript</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</sub>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Teletype</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">tele</bbc-button>
					<bbc-code>[tt]teletype[/tt]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<tt>]]></html-open>
					<html-output>teletype</html-output>

					<html-close translate="no"><![CDATA[</tt>]]></html-close>
					<bbc-comments>Monospace font.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Code</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">code</bbc-button>
					<bbc-code translate="no" disable="no">[code]&lt;?php phpinfo(); ?&gt;[/code]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div class="codeheader">Code:</div><div class="code"><font color="#000000"><font color="#0000BB">&lt;?php phpinfo</font><font color="#007700">(); </font><font color="#0000BB">?&gt;</font></font></div>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Always use to preserve formatting of code and avoid parsing as BBC and/or smileys!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Alıntı Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">quote</bbc-button>
					<bbc-code>[quote]alıntı[/quote]</bbc-code>
					<html-open><![CDATA[<div class="quoteheader">Alıntı</div><div class="quote">]]></html-open>
					<html-output>alıntı</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>'author' attribute opsiyoneldir.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[quote author=yazar]alıntı[/quote]</bbc-code>
					<html-open><![CDATA[<div class="quoteheader">Alıntı: yazar</div><div class="quote">]]></html-open>
					<html-output>alıntı</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Liste Ekle</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">list</bbc-button>
					<bbc-code translate="no">[list]<![CDATA[<br />]]>[li]SMF[/li]<![CDATA[<br />]]>[li]YaBB SE[/li]<![CDATA[<br />]]>[/list]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<ul><li>SMF</li><li>YaBB SE</li></ul>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>İstediğiniz kadar madde ekleyebilseniz de her madde düzgün imler ile başlayıp sonlandırılmalıdır. Ayrıca liste başındaki noktaları da imler ile biçimlendirebilirsiniz fakat bu işlem şu anda geçerli XHTML oluşturmamaktadır.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code translate="no">[list]<![CDATA[<br />]]>[o]circle<![CDATA[<br />]]>[O]circle<![CDATA[<br />]]>[0]circle<![CDATA[<br />]]>[*]disc<![CDATA[<br />]]>[@]disc<![CDATA[<br />]]>[+]square<![CDATA[<br />]]>[x]square<![CDATA[<br />]]>[#]square<![CDATA[<br />]]>[/list]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<ul><li type="circle">circle<br /><li type="circle">circle<br /><li type="circle">circle<br /><li type="disc">disc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="square">square<br /><li type="square">square<br /><li type="square">square<br /></ul>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Kısaltma</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code translate="no">[abbr=exemlpi gratia]eg[/abbr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<abbr title="exempli gratia">]]></html-open>
					<html-output translate="no">eg</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</abbr>]]></html-close>
					<bbc-comments>İmleç ile üzerine gelindiğinde kısaltmanın uzun halini gösterir.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Acronym</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code translate="no">[acronym=Simple Machines Forum]SMF[/acronym]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<acronym title="Simple Machines Forum">]]></html-open>
					<html-output translate="no">SMF</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</acronym>]]></html-close>
					<bbc-comments>Displays the full expression for the acronym on mouseover.</bbc-comments>
				</bbc-help>
			</bbc-reference>
		</subsection>
		<subsection id="smileysref">
			<subheading>SMF Gülenyüzleri</subheading>
			<paragraph>Burada gösterilen gülenyüzler SMF varsayılan temasının standart gülenyüzleridir ve forumdan foruma değişebilir.</paragraph>

			<!-- This data is used to generate a table of smileys and their codes. -->
			<smileys-reference>
				<smiley-heading>
					<header-name>İsim</header-name>
					<header-image>Resim (eklemek için tıklayın)</header-image>
					<header-code>Kod (eklemek için yazın)</header-code>
				</smiley-heading>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Gülenyüz</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">smiley</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Göz Kırpma</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">wink</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ;)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Geyik</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cheesy</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :D</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Sırıtma</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">grin</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ;D</smiley-code>

				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Kızgın</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">angry</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> >:(</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Üzgün</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">sad</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :(</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Şok Edici</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">shocked</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :o</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cool</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cool</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> 8)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Huh</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">huh</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ???</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Göz Yuvarlama</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">rolleyes</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ::)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Dil Çıkarma</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">tongue</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :P</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Utanmak</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">embarassed</smiley-image>
					<!-- Spelling of embarassed.gif still needs correcting! -->
					<smiley-code translate="no"> :-[</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Dudakları Kapalı</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">lipsrsealed</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-X</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Kararsız</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">undecided</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-\</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Öpücük</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">kiss</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-*</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Ağlamak</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cry</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :'(</smiley-code>
				</smiley-help>
			</smileys-reference>
			<paragraph>Eğer gülenyüz kodlarının öncesinde ayrım olmaz ise gülenyüzler düzgün olarak algılanamaz ve resim haline dönüşemezler.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<copyright>
		Copyright &copyright; 2001-2005 <link site="http://www.lewismedia.com/">Lewis Media</link>. All Rights Reserved.
	</copyright>
</smf:helpfile>

